letras.top
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 #

letra de eirigh 's cuir ort do chuid �adaigh - clannad

Loading...

eirigh ‘s cuir ort do chuid ã©adaigh go mbearraidh mã© fã©in do chãºl
go dtã© muid ‘soir easpag na hã‰irne go gceangaltar mã© ‘gus tãº
bhã­ grã¡ ‘s cion agam fã©in ort a chuid ‘en tsaol ã©alaigh liom
‘s nach duine dona gan chã©ill a scarfadh ã³ chã©ile sinn

cuirimse croã­ ar a’ phã³sadh ‘s ar bhuachaillã­ ã³ga an tsaoil
nã¡rbh fhearr dã³fa cailã­n deas ã³g acu nã¡ bean agus puntaã­ lã©i
oã­che mhã³r fhada sa gheimhreadh nã¡r dheas bheith ‘sãºgradh lã©i
‘bhfarras a’ chailleach ‘srannfaã­ ‘s ã­ ‘tarraingt a’ plaincead lã©i

dã© mã¡irt a rinneadh mo chleamhnas mo chreach ‘s m’amhgar gã©ar
ghlac mise comhairle mo mhuintir ‘s pairt mhã³r do m’aimhleas ã©
pã³sadh mise gan amhras ar shamhailt do mhnaoi gan scã©imh
‘s nã­l aon chailã­n dã¡ gcasfaã­ sa ghleann damh nach rachainn ‘un cainte lã©i

nuair a thã©imse ‘un aifrinn dã© domhnaigh ‘sã© fhiafraã­os gach ã³igfhear daom
‘chormaic, an bhfuil tusa pã³sta? nã¡ an airã­onn t㺠an ã³ige ‘choã­ch’?
‘sã© abraim is deirim fã©in leofa go n’aireochainn go mã³r fa-raor
‘s an mã©id agaibh atã¡ gan pã³sadh gur agaibh atã¡ spã³rt an tsaoil

ach gheobhaidh mã© hata ‘gus brã³ga agus ã©ireochaidh mã© ã³g arais
agus rachaidh mã© amach go gleann domhain sin an ã¡it a bhfuil mã³rã¡n ban
go bhf-ghaidh mã© cailã­n deas ã³g ann a shiãºlas a’ rã³d go glan
‘s nã¡rbh fhearr liomsa leis na mnã¡ mã³ra nã¡ cailleach ghleann domhain ‘s a ba

extra verses:
aisling a chonaic mã© arã©ir ar leaba agus mã© i mo luã­,
go dtã¡inig sã­ chugam mar fhã©irã­n, ainnir na gciabhfholt buã­
bhã­ a ã³rfholt snoite go fã©ar lã©i, is nã­l tuile da mhã©id nach gclaã­odh,
ã“ is, a rã­, ã©r mhiste do chlã©ir ã©, dã¡ gcodlã³inn arã©ir le mnaoi?

is trua gan mise is an niamh bheag na leice mã­lte ã³ chuan,
in oileã¡n an chlochair bhig chraobhaig mar a thiteas na nã©alta chun suain,
an ã¡it a mbã­onn an nead ag an ã©anlaith, an fiolar, an ghã©ag is an chuach,
chuirfinnse gease ar an ã©an bheag solas an lae thabhairt uainn

(t-tle translated; arise and dress yourself)
another donegal love song where the composer longs desperately to elope with his loved one to a place where he is surrounded only by nature’s undisturbed beauty.

letras aleatórias

MAIS ACESSADOS

Loading...