letras.top
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 #

letra de 또 (t.o) - woo (우원재)

Loading...

korean

[hook: 마샬 (mrshall)]
나를 사랑하는 법을 몰라 외로워진 걸까
혼자 내린 결론이 정답이 될 수는 없을까
소외된 모두를 내가 대신할 수는 없을까
때가 되면 내 마음을 나눌 수 있을까

[verse 1: 우원재 (wonjae)]
여보세요 나 그냥 있지
넌 왜 꼭 뭐가 있길 바라
나도 알아 너도 외롭지
아님 왜 이러겠니 꼭 이 밤에
불편함과 동질감 나
그 두 감정의 딱 정중간에
서 있지만 거짓말들만 주고받는
우리가 참 불쌍해
핑계 핑계 또 핑계
그게 우리가 우릴 수 있게
짙게 짙게 더 짙게
우리 빼곤 다 눈치 못 채게
쉽게 말해 다 쉽게
어차피 둘 다 책임 안 질 테니
밉게 말해봐 더 밉게
그래야 내가 더 착해질 테니
의젓하고 생각 깊은 보기와 다른 저 아이
반말 따위는 쉽사리 하지는 못하는 타입
나도 내가 되고 싶지만 나는 그런 사람 아니라
픽 하고 쓰러진 나 따윈 버린 지
오래라서 더는 날 찾지마
가짜와 가짜가 만나면 진짜가 둘이 되는거지
각자와 각자가 사는 거면 철학이 뭐가 중요하단 거니
이 밤과 저 밤이 다르다면 우린 왜 모여 사는 거니
이 도시의 별 없이 밝은 밤이 밝혀주는 건
도대체 뭐니

[hook: 마샬 (mrshall)
나를 사랑하는 법을 몰라 외로워진 걸까
혼자 내린 결론이 정답이 될 수는 없을까
소외된 모두를 내가 대신할 수는 없을까
때가 되면 내 마음을 나눌 수 있을까

[bridge: 타이거jk (tiger jk)]
나의 진실과 네 진실은 충돌해 비밀이 돼
내 눈물과 네 눈물은 저들 콘셉트에 이슬이 돼
봐봐 바꿔보고 싶었지만 딱 틀니네
꼭 꼭꼭 꼭꼭꼭꼭 씹어
꼭 꼭꼭 꼭꼭꼭꼭 씹어
꼭 꼭꼭 꼭꼭꼭꼭 씹어
꼭 꼭꼭 꼭꼭꼭꼭 씹어
꼭 꼭꼭 꼭꼭꼭꼭 ay

[verse 2: 비지 (bizzy)]
외로운 밤이 찾아오면 너의 기분을 또또또
더럽게 또 괴롭게 만들어 네 행복을 또또또
가로막고 너는 계속 약봉지를 찾겠지만
네가 멈추지 않는 이상 음악은 멈추지 않는단다
아직도 그 맘은 통화 중 뚜뚜뚜
진실이 엇갈리거나 통하든 뚜뚜뚜
마음 같지 않은 세상에게 전하든
혼신을 다했다면 절대 후회는 없거든

[verse 3: 우원재 (wonjae)]
그래 형 나 형 말대로
여러 방해를 받고
그걸 피할 수 없단 거를 알면서도
오늘도 똑같은 밤을 맞아
그래서 똑같이 의존하고
그래서 똑같은 가살 썼고
그래서 똑같은 모잘 눌러쓰고
똑같이 눈을 깔아 나
피곤하지 피곤하지 피곤하지 피곤하지 피곤해
난 더 이상 필요 없고 싶고
저곳 멀리 숨어 버릴래
난 멈춘 지 오래지만
저것들이 나를 바꿔 버린 게
거짓말이 거짓으로부터 왔단
생각이 틀렸단 걸 말해 난 바래
가짜와 가짜가 만나도 가짜가 둘이기를
각자와 각자가 살아도 철학이 꼭 중요하기를
이 밤과 저 밤이 달라도 우린 정말 우리기를
이 도시의 별 없이 밝은 밤이 밝혀주는 게
이 밤이기를

[hook: 마샬 (mrshall)]
life sure is complicated
everybody knows we’ve all been through tough times
time and time it gets overwhelming
where do we go from here?

romanization

[hook: 마샬 (mrshall)]
naleul salanghaneun beob-eul molla oelowojin geolkka
honja naelin gyeollon-i jeongdab-i doel suneun eobs-eulkka
sooedoen moduleul naega daesinhal suneun eobs-eulkka
ttaega doemyeon nae ma-eum-eul nanul su iss-eulkka

[verse 1: 우원재 (wonjae)]
yeoboseyo na geunyang issji
neon wae kkog mwoga issgil bala
nado al-a neodo oelobji
anim wae ileogessni kkog i bam-e
bulpyeonhamgwa dongjilgam na
geu du gamjeong-ui ttag jeongjung-gan-e
seo issjiman geoj-smaldeulman jugobadneun
uliga cham bulssanghae
ping-gye ping-gye tto ping-gye
geuge uliga ulil su issge
jitge jitge deo jitge
uli ppaegon da nunchi mos chaege
swibge malhae da swibge
eochapi dul da chaeg-im an jil teni
mibge malhaebwa deo mibge
geulaeya naega deo chaghaejil teni
uijeosh-go saeng-gag gip-eun bogiwa daleun jeo ai
banmal ttawineun swibsali hajineun moshaneun taib
nado naega doego sipjiman naneun geuleon salam anila
pig hago sseuleojin na ttawin beolin ji
olaelaseo deoneun nal chaj-jima
gajjawa gajjaga mannamyeon jinjjaga dul-i doeneungeoji
gagjawa gagjaga saneun geomyeon cheolhag-i mwoga jung-yohadan geoni
i bamgwa jeo bam-i daleudamyeon ulin wae moyeo saneun geoni
i dosiui byeol eobs-i balg-eun bam-i balghyeojuneun geon
dodaeche mwoni

[hook: 마샬 (mrshall)]
naleul salanghaneun beob-eul molla oelowojin geolkka
honja naelin gyeollon-i jeongdab-i doel suneun eobs-eulkka
sooedoen moduleul naega daesinhal suneun eobs-eulkka
ttaega doemyeon nae ma-eum-eul nanul su iss-eulkka

[bridge: 타이거jk (tiger jk)]
naui jinsilgwa ne jinsil-eun chungdolhae bimil-i dwae
nae nunmulgwa ne nunmul-eun jeodeul konsebteue iseul-i dwae
bwabwa bakkwobogo sip-eossjiman ttag teulnine
kkog kkogkkog kkogkkogkkogkkog ssib-eo
kkog kkogkkog kkogkkogkkogkkog ssib-eo
kkog kkogkkog kkogkkogkkogkkog ssib-eo
kkog kkogkkog kkogkkogkkogkkog ssib-eo
kkog kkogkkog kkogkkogkkogkkog ay

[verse 2: 비지 (bizzy)]
oeloun bam-i chaj-aomyeon neoui gibun-eul ttottotto
deoleobge tto goelobge mandeul-eo ne haengbog-eul ttottotto
galomaggo neoneun gyesog yagbongjileul chajgessjiman
nega meomchuji anhneun isang eum-ag-eun meomchuji anhneundanda
ajigdo geu mam-eun tonghwa jung ttuttuttu
jinsil-i eosgalligeona tonghadeun ttuttuttu
ma-eum gatji anh-eun sesang-ege jeonhadeun
honsin-eul dahaessdamyeon jeoldae huhoeneun eobsgeodeun

[verse 3: 우원재 (wonjae)]
geulae hyeong na hyeong maldaelo
yeoleo banghaeleul badgo
geugeol pihal su eobsdan geoleul almyeonseodo
oneuldo ttoggat-eun bam-eul maj-a
geulaeseo ttoggat-i uijonhago
geulaeseo ttoggat-eun gasal sseossgo
geulaeseo ttoggat-eun mojal nulleosseugo
ttoggat-i nun-eul kkal-a na
pigonhaji pigonhaji pigonhaji pigonhaji pigonhae
nan deo isang pil-yo eobsgo sipgo
jeogos meolli sum-eo beolillae
nan meomchun ji olaejiman
jeogeosdeul-i naleul bakkwo beolin ge
geoj-smal-i geojis-eulobuteo w-ssdan
saeng-gag-i teullyeossdan geol malhae nan balae
gajjawa gajjaga mannado gajjaga dul-igileul
gagjawa gagjaga sal-ado cheolhag-i kkog jung-yohagileul
i bamgwa jeo bam-i dallado ulin jeongmal uligileul
i dosiui byeol eobs-i balg-eun bam-i balghyeojuneun ge
i bam-igileul

[hook: 마샬 (mrshall)]
life sure is complicated
everybody knows we’ve all been through tough times
time and time it gets overwhelming
where do we go from here?

english translation

[hook: 마샬 (mrshall)]
i don’t know how to love myself
am i feeling lonely?
can the right answer be the one i came up with by myself?
can i alone subst-tute for everybody i alienated from my life?
can i share my true feelings when the time finally comes?

[verse 1: 우원재 (wonjae)]
h-llo? (like answering a phone call)
it’s just me
why do you always want “something” to be “going on”?
i know. you’re lonely too
or why else would you be calling me this late?
mix of feeling uncomfortable and empathetic
i’m right in the middle of those emotions
we’re facing each other, but only exchanging happy lies
i feel sorry for the way we are
excuses, excuses
more excuses
we make them so we can remain this way
deeper, deeper
even deeper
so n-body but us can notice the truth
take it lightly, lightly
more lightly
because neither of us will take responsibility
meaner, meaner
be even meaner
so i can look good by comparison
little kid that seems mature and deep
he’s different from everybody else
he’s the type that’s not very good at saying empty praises and compliments
i, too, just want to be myself
but the real me is not someone even i can love
i’ve already abandoned me that collapsed on the ground a long time ago
so please stop looking for me
when a fake and a fake meet, together they can become whole
if each and each one of us live our own lives, who cares about your ideologies?
if yesterday and today are different, why are we still together?
what is really being illuminated by the light of this starless city tonight?

[hook: 마샬 (mrshall)]
i don’t know how to love myself
am i feeling lonely?
can the right answer be the one i came up with by myself?
can i alone subst-tute for everybody i alienated from my life?
can i share my true feelings when the time finally comes?

[bridge: 타이거jk (tiger jk)]
my truth, and your truth collide and become a secret
my tears and your tears become dew drops on their acts (as in acting)
i wanted to change, but changed to a wrong answer (“wrong answer” sounds similar to “denture”)
be sure to listen, listen, listen, listen, well x5 (“make sure”, “make well”, and “surely” all sound the same in korean (“꼭”), also “listen”/”씹어” also has a double meaning, as it also means “to chew”, which probably references the denture word play in the last line)

[verse 2: 비지 (bizzy)]
when the lonely night comes, your mood, again, again, again
becomes corrupted, and tormented, your happiness, again, again, again
you’ll block my path and look for your bags of pills again, but
as long as you don’t stop, the music doesn’t stop either

your mind is still on the dial tone’s beep, beep, beep
whether the truth gets across or gets rejected, drip, drip, drip
whether people feel the same or not, tell it to the world
as long as you’ve gave it your all, there’s no regrets

[verse 3: 우원재 (wonjae)]
yes hyung, like you’ve said
i was distracted by many things
although i know i can’t avoid it
tonight, as well, i go through the same things again
yeah, i’m still dependent on it
yeah, i still wrote about the same stuff again
yeah, i’m still wearing the same beanie
yeah, i’m still staring down at the ground, yeah i’m
tired, tired, tired, tired, very tired
i don’t want to be needed anymore
i want to go hide somewhere far away
i’ve been standing still for awhile, but “they” changed me
“lies are always born from lies,” i think not
what i want is
when a fake and a fake meet, they’ll still just be two fakes
even if each and each one of us live our own lives, our ideologies are still important
even if yesterday and today are different, we are still true to ourselves
what is really being illuminated by the light of this starless city tonight really is this night

[hook: mrshll]
life sure is complicated
everybody knows we’ve all been through tough times
time and time it gets overwhelming
where do we go from here?

letras aleatórias

MAIS ACESSADOS

Loading...