letras.top
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 #

letra de atoti - wicky mosh

Loading...

[intro]
aneno nyako moro ka enyinge nga’ (atoti)
to bendo nyal omielo ngoma nyinge nga’ (atoti)
to beo nyal omeil kedo nyinge nga’ (atoti)
atoti sudikai mond amiel koda
yawa atoti sudikai mond amiel kodi

[verse 1]
atoti lovely deadly nyako ni, (iromi wia)
atoti kiss me tease me nyako ni, (iromi miel kot)
atoti mix me fix nyako ni, (iromo pacha)
atoti take me fek me nyako ni, (iromo miel kot)
sudi imiel koda, (eh!)
ki kithum wei, (eh!)
ki kithuom chonga, (eh!)
ki kanyon tienyi, (eh!)
omera tere mana moss mdogo mdogo moss moss
nyako miel vile tunataka haraka haraka piny mal tengo ga, (ummhh!)
atoti nyono ga nyono ga moss orundo, (ummhh!)
atoti yengo ga yengo ga moss owinyo, (ummhh!)
atoti weko ga moss otero, (ummhh!)
eh this way that way nyako do it my way!
atoti ang’o matimi (lii!)
atoti thumb weri (eeeh!)
to wiki mosh bende mari (eeeh!)
to maji maji bende dwari (eeeh!)
[bridge]
na atoti tinde kilari
ni kech mael mar atoti
nang’o atoti (nyono ga nyono ga)
atoti! (yieng ga yiengo ga)
atoti! (rundo ga rundo ga)
atoti! (winyo ga winyo ga)
atoti!

[chorus]
dakane ki mielo gino
yawa, dakane ki mielo gino (eh!, eh!)
piny piny malo malo kak iting’e
mbele mbele nyuma nyuma kak isude
kando kando bathe bathe kak igwethe
this way that way kak itire
kak iting’e, kak isude isude
kak igwethe igwethe, kak itere itere, very good!

[verse 2]
atoti yoh, the only fish in lake victoria
atoti ang’o, the only female on my e-mail
atoti yoh, your name is my screen saver
atoti ang’o, the only female man gi flavour
nial itim na flavour, yab athum aketo
sude this way, kak isude that way
chak isek na koni, chak isek na kocha
sitek na koni, ya sitanda na kocha (eh)
make nungo ni, rundo ga
imak nungo na, sudo ga
hands akimbo nyako, tero ga
sitand attenson nyako, winyo ga
a kiss to the girl, nyondhos
salute to the queen, yiengo ga
ah, oteko ga, oweko ga
ah, oyono ga, osungu ga
ah, orundo ga, owinyo ga
ah, odengo ga, oyiengo ga
ah, okelo ga, otielo ga
ah, othulo ga, othing’o ga
[bridge]
kamata kanyanga peleka twende!
atoti right, left, to the center
ni kech mael miel mar atoti
nang’o atoti! (nyono ga nyono ga)
atoti! (yieng ga yiengo ga)
atoti! (rundo ga rundo ga)
atoti! (winyo ga winyo ga)
atoti!

[chorus]
dakane ki mielo gino (eh!, eh!, eh!)
yawa, dakane ki mielo gino (eh!, eh!)
piny piny malo malo kak iting’e
mbele mbele nyuma nyuma kak isude
kando kando bathe bathe kak igwethe
this way that way kak itire
kak iting’e, kak isude isude
kak igwethe igwethe, kak itere itere, very good!

[verse 3]
nyako mogul, good to rule, oniemu, ma miel obul
kar akoko, niar ang’o ko, who do i see?
atoti!
she’s fine she’s wines
she keeps her time
she dances fine, who do i see?
atoti!
raketo ber, labreto ler, nyaber ok ber, who do i see?
atoti!
nikech omielo gi mamit na, nikech omielo kaka ber
na tosoko how wicky mosh?
well majimaji tikiti maze, omondi listen to me
kak yuko teri, okiwinjo the name
of atoti the dame, to whom will you blame
future to complain, gini onge game
atoti is the first one, toeni ye kionjo
kidwaro ndogo ndodo, toeni ya mudogo
kidwaro moto moto, toeni ya mutoto
toeni ya mudogo, toeni ya mutoto
atoti moto ndogo, atoti kila kitu, atoti mambo yote
[bridge]
aaah nikech mara miel mar atoti
nang’o atoti (nyono ga nyono ga)
atoti! (yieng ga yiengo ga)
atoti! (rundo ga rundo ga)
atoti! (winyo ga winyo ga)
atoti!

[chorus]
dakane ki mielo gino (eh!, eh!, eh!)
yawa, dakane ki mielo gino (eh!, eh!)
piny piny malo malo kak iting’e
mbele mbele nyuma nyuma kak isude
kando kando bathe bathe kak igwethe
this way that way kak itire
kak iting’e iting’e, kak isude isude
kak igwethe igwethe, kak itere itere, very good!
(whistles!)

[verse 4]
zimaah! ayayee!
wela wela wela wela wela wela (kong’o!)
kinywaji wating’re (nang’o)
maduol majimaji gi wiky mosh
combine (nango’o joska credit mar safaricom)
wale ma-wiper, wale wanataka (ero)
tumatuo nairobi (wachane)
hehe doka tek!
ndio kisumu soul (ok)
yo write dis (aiyaa!)
ewan saa ma chun! (eish!)
yo sir iwan dholuo? (eeh)
[?]

[outro]
atoti go, (go)
atoti come, (come)
atoti front, (front)
atoti back, (back)
atoti this way, (this way)
atoti that way, (that way)
atoti panda, (panda)
atoti suka, (suka)

atoti go, (go)
atoti come, (come)
atoti front, (front)
atoti back, (back)
atoti this way, (this way)
atoti that way, (that way)
atoti panda, (panda)
atoti suka, (suka)

atoti go, (go)
atoti come, (come)
atoti front, (front)
atoti back, (back)
atoti this way, (this way)
atoti that way, (that way)
atoti panda, (panda)
atoti suka, (suka)

atoti go, (go)
atoti come, (come)
atoti front, (front)
atoti back, (back)
atoti this way, (this way)
atoti that way, (that way)
atoti panda, (panda)
atoti suka, (suka)

letras aleatórias

MAIS ACESSADOS

Loading...