letras.top
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 #

letra de taylor swift - cardigan (türkçe çeviri) - taylor swift

Loading...

[verse 1]
vintage tee, brand new phone
klasik gömlek, yepyeni telefon

high heels on cobblestones
kaldırım taşlarının üstünde topuklu ayakkabılar

when you are young, they assume you know nothing
gençken hiçbir şey bilmediğini varsayarlar

sequined smile, black lipstick
pullu gülümseme, siyah ruj

sensual politics
şehvetli politika

when you are young, they assume you know nothing
gençken insanlar hiçbir şey bilmediğini varsayarlar

[chorus]
but i knew you
ama ben seni tanıyordum

dancin’ in your levi’s
drunk under a streetlight, i
sarhoşken bir sokak lambasının altında levi’s’lerinle- dans edişini, ben
i knew you
ben seni tanıyordum

hand under my sweatshirt
sweatshirtümün altındaki elini

baby, kiss it better–, i

[refrain]
and when i felt like i was an old cardigan
under someone’s bed
ve ben kendimi birinin yatağının altındaki eski bir hırka gibi hissederken

you put me on and said i was your favorite
sen beni üzerine giydin ve bana favorin olduğumu söyledin

a friend to all is a friend to none
herkesin arkadaşı olan, kimsenin arkadaşı değildir

chase two girls, lose the one
iki kızın peşinden koş, birini kaybet

when you are young, they assume you know nothing
gençken, insanlar hiçbir şey bilmediğini varsayarlar

[chorus]
but i knew you
ama ben seni tanıyordum
playing hide-and-seek and
saklambaç oynayışını ve

giving me your weekends, i
haftasonlarını benimle gerçirmeni, ben

i knew you
ben seni tanıyordum

your heartbeat on the high line
high line’daki kalp atışını

once in twenty lifetimes, i
20 ömürlük zamanda bir kez—, ben

[refrain]
and when i felt like i was an old cardigan
under someone’s bed
ve ben kendimi birinin yatağının altındaki eski bir hırka gibi hissederken

you put me on and said i was your favorite
sen beni üzerine giydin ve bana favorin olduğumu söyledin

[bridge]
to kiss in cars and downtown bars
arabalarda ve şehir merkezindeki barlarda öpüşmek
was all we needed
tek ihtiyacımız olan şeydi

you drew stars around my scars
yaralarımın etrafına yıldızlar çizdin

but now i’m bleedin’
ama şimdi kan ağlıyorum

[chorus]
’cause i knew you
çünkü seni tanıyordum

steppin’ on the last train
son trene adım atışını

marked me like a bloodstain, i
bir kan lekesiymişim gibi beni işaretledin, ben

i knew you
ben seni tanıyordum

tried to change the ending
peter losing wendy, i
peter’ın wendy’i kaybettiği sonu değiştirmeye çalışmanı—-, ben

i knew you
ben seni tanıyordum

leavin’ like a father
bir baba gibi terk edişini

running like water, i
su gibi akıp gidişini, ben

and when you are young, they assume you know nothing
ve gençken insanlar hiçbir şey bilmediğini varsayarlar

[verse 3]
but i knew you’d linger like a tattoo kiss
ama ben senin bir öpücük dövmesi gibi geçmeyeceğini biliyordum

i knew you’d haunt all of my what-ifs
benim bütün ‘ya öyle olsaydı”lı cümlelerimi ele geçireceğini biliyordum

the smell of smoke would hang around this long
dumanın kokusunun bu kadar uzun süre etrafta kalacağını biliyordum

’cause i knew everything when i was young
çünkü ben gençken her şeyi biliyordum

i knew i’d curse you for the longest time
seni çok uzun bir süre boyunca lanetleyeceğimi biliyordum

chasin’ shadows in the grocery line
market sırasında olmayacak şeylerin peşinden koşarken

i knew you’d miss me once the thrill expired
heyecan bir kez bittikten sonra beni özleyeceğini biliyordum

and you’d be standin’ in my front porch light
ve evimin ön verandasındaki ışığın orada dikiliyor olacağını

and i knew you’d come back to me
ve bana geri döneceğini biliyordum

you’d come back to me
bana geri dönecektin

and you’d come back to me
bana geri dönecektin

and you’d come back
geri dönecektin

[refrain]
and when i felt like i was an old cardigan
under someone’s bed
ve ben kendimi birinin yatağının altındaki eski bir hırka gibi hissederken

you put me on and said i was your favorite
sen beni üzerine giydin ve bana favorin olduğumu söyledin

açiklamalar
-levi’s: bir giyim markası
–kiss it better: daha çok çocuklara söylenen, bir yaranın ya da ağrıyan bir yerin ağrısının geçmesi için öpmek anlamına gelen deyim
—once in twenty lifetimes: once in a lifetime (hayatta bir kez başa gelebilecek olaylardan bahsederken kullanılan deyim) deyiminin abartılmış hâli
—-peter’ın wendy’i kaybettiği sonu değiştirmeye çalışmanı: peter pan filminden bahsediliyor

letras aleatórias

MAIS ACESSADOS

Loading...