letra de screech in - original broadway cast of come from away
[claude]
now there’s a solemn, old tradition
for admission – or audition – to
transition from a come from away
[company]
to be a newfoundlander
[claude]
the only other way at any rate
is p-ss away and pray to fate and
wait to reincarnate
[company]
as a newfoundlander
hey, hey – come on inside
nothing ventured, nothing tried
[actor 5]
only a couple people cried
[company]
you’ll be a newfoundlander
hey, hey – sit down right here
you’ll feel better in a year
[actor 7]
try to ignore your doubts and fears
[company]
and you’ll be a newfoundlander
[claude, spoken]
now we needs a couple volunteers – who wants to become a newfoundlander?
[bob, spoken]
right here!
[claude, spoken]
good man! who else?
[kevin t, spoken]
i have no idea why i put up my hand. and kevin’s like
[kevin j, spoken]
oh my god, are you serious?
[kevin t, spoken]
yes – i’m serious. don’t do it if you don’t want to
[kevin j, spoken]
i won’t
[claude, spoken]
where you from, buddy?
[kevin t, spoken]
los angeles
[claude, spoken]
la! who else?
[diane spoken]
us!
we want to be newfoundlanders!
[claude, spoken]
alright. where are you folks from?
[diane, spoken]
texas and –
[claude, spoken]
texas! (to nick) what part of texas are you from, buddy?
[nick, spoken]
no, i’m from –
[diane, spoken]
no, i’m from texas. he’s from england
[claude, spoken]
wait. now how does that work?
[nick, spoken]
how does what work?
[claude, spoken]
well, how does your marriage work with you being in england and her in texas?
[diane & nick, spoken]
no – we’re not married
[claude, spoken]
oh, i’m sorry – i just -ssumed you were married… well, would you like to be?
[nick, spoken]
ah –
[diane, spoken]
well, why not?!
[nick, spoken]
diane had had two beers by then, so it was probably the alcohol talking
[diane, spoken]
i’ve never had more than one beer at a time before, so it was probably the alcohol talking
[nick, spoken]
i went and got her two more beers
[claude]
now the first part is the easiest
we’ll soon get to the queasiest
i’ll need you to repeat this mess
[company]
when you become a newfoundlander
[claude]
’cause we speaks a different language, son
we adds some esses and some rum
you’ll have to try a good cod tongue
[company]
when you become a newfoundlander
hey, hey – just do your best
nothing scary, nothing yet
[actor 3]
you’ll have to change the way you’re dressed
[company]
and you’ll be a newfoundlander
hey, hey – just sing along
nothing ventured just prolonged
[claude]
there’s thirty verses in this song
[company]
then you’ll be a newfoundlander
[claude, spoken]
ladies and gentlemen – this is screech! back in world war ii, an officer was stationed here and was offered some of this stuff
all the locals were tossing it back with nar’ a quiver, so he does too
and lets out an ear piercing…
(all of the newfoundlanders howl)
everybody comes to see what’s happening and says:
[company except screechees, spoken]
“what was that ungodly screech?!”
[claude, spoken]
and now it’s your turn. are you ready?
[nick spoken]
um… i’m not sure that –
[diane spoken]
wait – did you just say –
[bob, spoken]
no. nope. not really ready
[kevin t, spoken]
do we have to drink this?
[claude, spoken]
good! all together now. one!
[company except screechees, spoken]
one!
[claude, spoken]
two!
[company except screechees, spoken]
two!
[claude, spoken]
three!
[company except screechees, spoken]
three!
[claude, spoken]
down the hatch!
[kevin t spoken]
screech is basically bad jamaican rum
[nick, spoken]
screech is horrific
[diane, spoken]
screech is delishush!
[bob, spoken]
and then they brought the cod
[kevin t, spoken]
the cod
[nick, spoken]
the cod
[diane, spoken]
the cod
[claude]
now with every transformation
comes a tiny bit of risk
you’ve got to walk the plank
and there’ll be blood
or there’ll be bliss
and it’s the same to be a
newfoundlander
every person’s wish
so don’t be dumb
just take the plunge
go on – kiss the fish!
[newfoundlanders]
(continued underneath)
i’m an islander – i am an islander
i’m an islander – i am an islander…
[claude, spoken]
ladies and gentlemen – this is a genuine freshly caught newfoundland cod – and if you want to become an honorary newfoundlander, you’ll have to give her a smooch! one!
[kevin j, spoken]
if you kiss that i am never kissing you again!
[kevin t, spoken]
i’ll risk it!
[claude, spoken]
two!
[nick, spoken]
i’m not kissing a fish!
[diane, spoken]
come on, i will if you will!
[nick, spoken]
oh my god. fine
[claude, spoken]
three!
[diane, spoken]
i can’t do it!
[nick, spoken]
what? i just did!
[claude, spoken]
now you’ve got to kiss the cod – it’s a vital part of the ceremony
[diane, spoken]
i can’t do it!
[claude, spoken]
alright – look. i’ll make you a deal. either you kiss this fish – or else you kiss this englishman that you’re not married to
[company]
hey, hey – come on tonight
take a risk and take a ride
jump right in with both feet tied
and you’ll be a newfoundlander
hey, hey – come on once more
nothing ventured, nothing sore
after it’s over, out the door
and you’ll be a newfoundlander
[claude]
after it’s over you’ll remember
[company]
that you’re a newfoundlander
letras aleatórias
- letra de você é linda - roberto carlos
- letra de glass crush - the safety fire
- letra de joão ninguém (part eduardo facção central) - detentos do rap
- letra de acaso - leo cavalcanti
- letra de the totem - aclla
- letra de tudo é possível - jhuliana colen
- letra de soldado fiel - wg video
- letra de diplomado - gino e geno
- letra de no hay sentido - banda gerd
- letra de quanta glória - adriane bonfa