letras.top
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 #

letra de zero - infinite (korean)

Loading...

[verse 1]
돌아서지 마 제발 잊지 마
우린 zero에서 시작했지만
누구보다 더 하나였잖아
아직은 맘이 따뜻해
난 너에게 꽃잎 흩날리던 날

[pre-hook]
나누었던 우리의 추억들을 남기고 떠나지 마
나를 타락시킬지 몰라 60억 분의 1이잖아

[hook]
우연일 수가 없잖아
그중에 우리 만난 건 기적일 테니까
절대 끝나지 않게
네가 떠나지 않게
우리 추억이 재로 변하지 않도록
마지막이 뻔하지 않게
함께 영원할 수 있게
너 없인 아무 의미 없단 걸 알잖아

[verse 2]
oh 널 붙잡으려 목놓아 불러봐도 너는 못 봐
우린 zero zero zero now
아직은 절대 나 너를 못 놔
내가 뭘 더해도 그대로 너와 나눌 수 있는 게 없네
제자리 그때로 되풀이 돼도 이 문제의 답을 내릴 수 없네

[pre-hook]
특별했던 날들도 너 없이 곱하면 0이 되잖아
가지 마 떠나지 마 나를 타락시킬지 몰라
60억 분의 1이잖아

[hook]
우연일 수가 없잖아
그중에 우리 만난 건 기적일 테니까
절대 끝나지 않게
네가 떠나지 않게
우리 추억이 재로 변하지 않도록
마지막이 뻔하지 않게
함께 영원할 수 있게
너 없인 아무 의미 없단 걸 알잖아

[bridge]
함께한 날을 세어봐 (don’t say goodbye girl)
별처럼 셀 수도 없잖아 (don’t say goodbye girl)
수많은 날들이 그 빛을 잃어버리게 되잖아

[outro]
멀어지지 마 널 향한 내 맘은 아직 시작도 안 했으니까
절대 끝나지 않게
네가 떠나지 않게
우리 추억이 재로 변하지 않도록
마지막이 뻔하지 않게
함께 영원할 수 있게
너 없인 아무 의미 없단 걸 알잖아

french translation :

[sungkyu] doraseoji ma
jebal ijji ma
urin zero
eseo sijakhaetjiman
[hoya] nuguboda deo
hanayeotjanha
ajigeun mami
ttatteuthae nan neoege

[l] kkotnip heutnallideon nal
nanueotdeon uriui
chueokdeureul
namgigo tteonaji ma
nareul taraksikilji molla

[sungjong] yuksipeok bunui ilijanha
uyeonil suga eoptjanha
[woohyun] geujunge uri
mannan geon
gijeogil tenikka

[sungkyu] jeoldae kkeutnaji anhge
nega tteonaji anhge
uri chueogi jaero byeonhaji
anhdorok
[woohyun] majimagi
ppeonhaji anhge
hamkke yeongwonhal su itge
neo eopsin amu uimi eoptdan geol
aljanha

[hoya] oh neol butjabeuryeo
moknoha bulleobwado
neoneun mot bwa
urin zero zero zero now
ajigeun jeoldae
na neoreul mot nwa
[dongwoo] naega mwol
deohaedo geudaero
neowa nanul su itneun
ge eoptne
jejari geuttaero doepuri dwaedo
i munjeui dabeul naeril su eoptne

[sungyeol] teukbyeolhaessdeon naldeuldo
neo eopsi gophamyeon
yeongi doejanha
[l] gaji ma tteonaji ma
nareul taraksikilji molla

[hoya] yuksipeok bunui ilijanha
uyeonil suga eopsjanha
[woohyun] geujunge uri mannan geon
gijeogil tenikka

[sungkyu] jeoldae kkeutnaji anhge
nega tteonaji anhge
[dongwoo] uri chueogi jaero
byeonhaji anhdorok
[woohyun] majimagi ppeonhaji anhge
hamkke yeongwonhal su itge
[l] neo eopsin amu uimi eoptdan geol
aljanha

[sungjong] hamkkehan nareul seeobwa
([dongwoo] don’t say goodbye girl)
[hoya] byeolcheoreom
sel sudo eoptjanha
([dongwoo] don’t say goodbye girl)
[sungkyu] sumanheun naldeuri
geu bicheul ilheobeorige
doejanha

[woohyun] meoreojiji ma
neol hyanghan nae mameun
ajik sijakdo
an haesseunikka

[sungkyu] jeoldae kkeutnaji anhge
nega tteonaji anhge
uri chueogi jaero
byeonhaji anhdorok
[woohyun] majimagi ppeonhaji anhge
hamkke yeongwonhal su itge
neo eopsin amu uimi eoptdan geol
aljanha

french translation :

ne te détourne pas de moi
s’il te plaît, n’oublie pas
nous avons commencé de zéro
mais nous étions ”un” l’un avec l’autre
plus que n’importe qui
mon cœur est encore chaud pour toi

ne me laisse pas derrière
avec les souvenirs
que nous avons partagé ce jour-là
quand les pétales se sont éparpillées
ca pourrais me ruiner

tu es juste une parmi 6 milliards
ca ne pouvais pas être de la chance
le fait que nous nous soyons rencontrés
doit tenir du miracle

donc ça ne se terminera jamais
donc tu ne me quitterais pas
donc nos souvenirs
ne se transformerons pas en cendres
donc notre fin ne sera pas un cliché
donc nous pouvons être ensemble
pour toujours
tu sais que rien n’a de sens sans toi

oh, même si j’essaye de te retenir
en t’appelant de toutes mes forces
tu ne me verras pas
nous sommes zéro, zéro, zéro now
je ne peux toujours pas t’oublier
peu importe le prix
peu importe ce que je nous ajoute
je n’ai toujours rien
que je peux partager avec toi
même si nous revenons à ce temps
je ne peux pas trouver les réponses
a ce problème

même avec tous ces jours spéciaux
sont égaux à zéro
quand ils sont multipliés sans toi
ne pars pas, ne me quitte pas
ca pourrais me ruiner

tu es juste une parmi 6 milliards
ca ne pouvais pas être de la chance
le fait que nous nous soyons rencontrés
doit tenir du miracle

donc ça ne se terminera jamais
donc tu ne me quitterais pas
donc nos souvenirs
ne se transformerons pas en cendres
donc notre fin ne sera pas un cliché
donc nous pouvons être ensemble
pour toujours
tu sais que rien n’a de sens sans toi

compte les jours que nous p-ssons ensemble
(don’t say goodbye girl)
ils sont innombrables, comme les étoiles
(don’t say goodbye girl)
tous ces jours
finiront par perdre leur lumière

ne t’éloigne pas
mes vrais sentiments pour toi
n’ont même pas encore commencés

donc ça ne se terminera jamais
donc tu ne me quitterais pas
donc nos souvenirs
ne se transformerons pas en cendres
donc notre fin ne sera pas un cliché
donc nous pouvons être ensemble
pour toujours
tu sais que rien n’a de sens sans toi

letras aleatórias

MAIS ACESSADOS

Loading...