letra de intro - floyd the locsmif & dj jamad
[intro]
dj outskirts jamad
“well, all you sleepy heads out there, the milkman’s on his way. and it’s time for this announcer to call it a ‘broadcast day.’ and now, our national anthem.”
that’s what we call this
[skit]
“alright y’all, i want y’all to put your hands together”
w-w-w-what you really know about the dirty south?
facts, what you lookin’ for the same thing
“and bring on the brother that’s bound to lay more dips in your hips”
make-make’s no sense just standin’ arou-around
“more glide in your stride”
all the way to the cater
ways in the ways of the funky kl-
now throw yo hands in the air (outkast!)
never never never remember in one [?] so dapper
now throw yo hands in the air
listen to these atl riders
[?] make the club get crunk (get crunky)
[bridge]
“outkast, pr-nounced ‘outcast,’ adjective meaning ‘homeless’ or ‘unaccepted in society.’ well, let’s look deeper than that. are you an outcast?”
(are you an outcast? are you an outcast? are you an outcast?)
can i count if off?
yeah, man
1, 2, 3, 4!
louder, louder, louder
action
[outro]
you step [?] ’cause obviously you haven’t heard about the-
unlike the real one, get the [?] the real one
guess who?
punk, chump, your brain just blew
turn your text to the book of outkast, great
“an outcast is someone who is not considered to be part of the normal world, he is looked at differently. he’s not ashamed because of his clothes, occupation, his religion, or skin color. now look at yourself, are you an outcast?”
(are you an outcast? are you an outcast? are you an outcast?)
if you ride the whip, you deserve it
and when you call, all we say is, “come on”
letras aleatórias
- letra de summer rain - good boy daisy
- letra de away from everything - arshiya
- letra de philly nice - kawai sprite, pico
- letra de our last - dyl jordaine
- letra de mind racer - evil ebenezer
- letra de block - j.cob & gold skin
- letra de sea time rain - serenity
- letra de heat of the night - colm egan
- letra de pelei - lyttä
- letra de величие зимы / the majesty of winter - стожар (stozhar)