letras.top
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 #

letra de zerk - ethnique punch

Loading...

[verse 1:stormtrap عاصفة]
بفيء بريء أفكاري ناقيه نيتي صافيه
بدور ع قافيه أقلك عن صفاتي إلي كانت طافيه
ولدت نظيف بدون أي إنتماء تحيز أو تمييز
أيام ما لسة ما كنت عارف مين إبليس
الأستاذ بيسأل لش البشر غير عن الحمير
عشنهم مميزين فالأخلاق مبادئ والضمير
كنت لسة صغير عايش بخيالي مدينة ملاهي
ما كنت واعي بإدمان الانسان على المصاري
ال-“مس” بتقول احنا أفضل من جارنا
ربنا اختارنا عفانا من أخطأنا اعطانا السلطة انأي دارنا
طعموني الكذبه وبلعتها صدقت ما في أفضل من شعبنا
أحلى علم في الدنيا هو تاعنا
منعمل إلي بدنا نعملو مين يسترجي يمنعنا
مين يفتح تمو معنا هذا الوطن الأعلى
إدعموني بدي أخلي الدنيا أحسن
إدعموني عشان أخلي حياتكم أسهل
ولك أهبل .. حابب وزني يصير أثقل
هات شوية أسلحة عشان يمكن اضطر اقتل
ومعليش .. إنت فاهم وضعي دائماً مبرر
تعملش حالك مش عارف التاريخ بتكرر
في بشر لازم تحترمو وبشر لازم تهينو
كلو بيعتمد على دينو ثقافتو وجغرافيتو
اعطوني القوة .. هلأ اجا دوري
أكون فخور .. اني واحد فاشي ودكتاتوري
[nakarat x2]
kara çalıyo, pas, bu kahpe
zaman akıyo boş tualde
yanıt arıyo tek sualde
başa sarıyo, zerk hurafeler

[verse 2:etnique punch]
tasviri zor, harbiden bu mevzunun feleğini zifte boylat
akla zeval çökmesin diye nizamı bozdum hoyrat
hayır ne düzen bozguna uğradı, ne çark
ve şimdi kavra böyle çark-ı feleği mezar taşına çarp
düştü çap, handikaplı kulla kaplı tuğla mabet
inanç sektöründe tezgah aç, bombalayıp onu da mahvet
medet bekleyen, betona karıştı
gaflet oky-n-sundan bi dalgakıran gibi geçerek ibadet
maalesef devinim azade
kılınmamışken akıl, fikir geriliminde emre amade
kodoman ıskacılara kılıf santrali
minareden düşen katırlar ahrı modern bab-ı ali
zat-ı alinizle, cebelleşsek hanginizle
muzaffer kalırız, zafer yerine posa kalır genizde
insan öyle kötü ki cehennemi bulur denizde
devrilen bi nesil bu, kesif ivedilikle sevinen
olma benle laubali, münferitim
okült siyon ayinlerinde mavi kül eritin
esas bu darb-u messel günahlarım kılıca kül ve ritim
saplanır, döşümde tümsek olur, peşime kör ve sefil
ifade (es) irade kaybı yağmalanan sarnıç
talanhanenin tavan arasında vicdan kırlangıç
kayıp kavmi tavaf et, bedeli niye sırlanmış
hayat çok şey anlatır velakin telaffuzu çok yanlış
hırsını kır, tılsım infilakta
sil parafını, yont amelini, sabrım cızırtıdır plakta
mahşer klaksonu, cılız düdük kalır çırakta
paramparça bamtelim, ağıtlarsa aksesuar
huzur duvar, yavaşça rutubetle çöker damı
isteksiz aldım istif edindim yığınla gamı
ve zehri de zerk edip zamanla kapladı kaburgamı
iblis havzasında tanımam artık canıma mıhlı yongamı, melekleri ve şeytanı
sorun hiç yok gibi onca
onca soluğa bulaşıyoken
bolca zerk!

[nakarat x3]
kara çalıyo, pas, bu kahpe
zaman akıyo boş tualde
yanıt arıyo tek sualde
başa sarıyo, zerk hurafeler

letras aleatórias

MAIS ACESSADOS

Loading...