letras.top
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 #

letra de a bhean udai thall - altan

Loading...

tá mo grábháil í, a shí ógó
greamaithe don dheánaí, a h-óbó
‘s mo ghrábháil gheal fán únán tráigh
‘s mé ‘gabháil i tsáile i mbaile leóil

‘s a bhean udaí thall, a shí ógó
tá a’ siúl na traigh seo a h-óbó
nach truaigh leat bean ina húire ceoidh
‘s í ‘gabháil a báthadh i mbaile leóil

ó níl mo ghaol, a shíogó
nó mo pháirt, a h-óbó
‘s an uair nach bhfuil, san úire ceoidh
‘s é bheirim cead snámh duit i mbaile leóil

tiocfaidh m’athair a shí ógó
anuas fán tráigh a h-óbó
is gheobhaidh sé mise ‘mo bhradán bhog bháidhte
‘gabháil i tsáile i mbaile leóil

ní thiocfaidh d’athair a shíogó
anuas fán tráigh a h-óbó
ná tiocfaidh mé féin ‘na banú an lae
a scaoileadh le céaslaidh i mbaile leóil

ó tá leanbán agam a shí ógó
i gcionn a chúig raithe a h-óbó
is béidh leanbán eile ‘na húire ceoidh
i gcionn a thrí raithe i mbaile leóil

ó tá leanbán agat, a shíogó
i gceann a chúig raithe, a h-óbó
‘s béidh leanbán agam ó úire ceoidh
a bheas ina mháistir i mbaile leóil

tabhair mo bheannacht, a shí ógó
annsoir mo mháthair, a h-óbó
‘s é darna beannacht ó úire ceoidh
‘s ar ‘athair mo chlainne i mbaile leóil

nár thabharfá mo bheannacht, a shí ógó
annsoir mo mháthair, h-óbó
a bhéarfaidh mo mhallacht ó úire ceoidh
‘s ón athair mo clainne i mbaile leóil

ina méanair do’n mhnaoí óig, a shí ógó
a rachas ‘m’áitse, a h-óbó
béidh beithígh geala ó úire ceoidh
is fuinneogaí gloinn’ aici ‘mbaile leóil

ó mise an bhean óg, a shíogó
a rachas ‘d’aitse, a h-óbó
béidh beithígh geala ó úire ceoidh
is fuinneogaí gloinn’ aici ‘mbaile leóil

translation
this is my grave, a shí ógó
trapped in the channel, oh no
my white grave beneath the foaming strand
as i’m drowning in baile leóil

oh woman yonder, a shí ógó
who is walking on the strand, oh no
have you no pity for a woman in her watery grave
who is drowning in baile leóil

you’re not my relation, a shíogó
nor my friend, oh no
the time has come, hasn’t it, in the watery grave
that i took you to swim in baile leóil

my father shall come, a shí ógó
down to the strand, oh no
and find my soft bloated body
drowning in baile leóil

your father shan’t come, a shíogó
down to the strand, oh no
nor shall i come myself ’til break of day
to free you in baile leóil

oh i have a babe, a shí ógó
who is fifteen months old, oh no
and another babe will be in his watery grave
who is three months old in baile leóil

oh you have a babe, a shíogó
who is fifteen months old, oh no
and i will have a babe from this watery grave
who will be the master in baile leóil

take my blessing, a shí ógó
back to my mother, oh no
and my second blessing from a watery grave
to the father of my children in baile leóil

you would not take my blessing, a shí ógó
back to my mother, oh no
you shall take my curse from a watery grave
and from the father of my children in baile leóil

there’s fortune in store for the young woman, a shí ógó
who will take my place, oh no
and will have pure white cattle from a watery grave
and windows of gl-ss in baile leóil

i am the young woman, a shíogó
who will take your place, oh no
and will have pure white cattle from a watery grave
and windows of gl-ss in baile leóil

letras aleatórias

MAIS ACESSADOS

Loading...